Charles Perrault’s 1697 fairy tale Little Red Riding Hood as translated by Andrew Lang (1889), implies that little girls who are not careful about who they speak with may be eaten up by a wolf. Perrault tells the story of a pretty little country girl on her way through the woods to see her grandmother who is stopped and approached by a wolf, who then goes ahead of the little girl to grandmother’s cottage and eats grandmother then lies in wait for the girl whom he then also devours. The purpose of the writing seems to be to convey a message about the dangers of speaking with “wolves”. The tale was written originally for the entertainment of the court of Versailles but later has been adopted by parents as a tool to teach children, particularly young girls about the dangers of speaking with anyone who may be a “wolf”.
This fairy tale which can be found on page 170 of our text, Convergences, does not end the way most fairy tales we know do, happily. When I was told this fairy tale as a child I remember a version that involved a woodcutter at the end of the story. The woodcutter not only saved Little Red Riding Hood but he also killed the wolf and cut open his belly to remove an unscathed grandmother from the viscera. This brings up the point of why do the endings of stories, in this case fairy tales, change from the original composition?
From the first telling of the tales with unhappy endings I can envision children sobbing or in a state of horror that their main hero or heroine has perished. The same story with a happy ending may be able to get across the same message or moral with out the unhappiness. This may not always be the case but may be true for some of our favorite short fairy tales.
Other reasons for the change of endings may have to do with mass marketing, such as in the film industry. Who would want to see Disney’s version of Cinderella, Snow White or Sleeping Beauty if they did not have happy endings. “Hollywood” changes endings all the time from the original composition. I do think it is important in some cases, other than just numbing entertainment, to know the true ending of the story so as not to miss what the original author is trying to convey or bring out in a story.